背水一戰(zhàn)成語(yǔ)的解釋及故事
背水一戰(zhàn)的詳細(xì)解釋?zhuān)?/h2>
[釋義] 背:背向;水:指江河;背水:背后是水;表示沒(méi)有退路。原作“背水陣”;背后臨近河水?dāng)[陣;或布下的陣勢(shì)。后來(lái)指處于絕境之中;為求出路而決一死戰(zhàn)。
[語(yǔ)出] 《史記·淮陰侯列傳》:“(韓)信乃使萬(wàn)人行;出;背水陳(陣)。……軍皆殊死戰(zhàn);不可敗。”
[正音] 背;不能讀作“bēi”。
[辨形] 戰(zhàn);不能寫(xiě)作“站”。
[近義] 破釜沉舟 背城借一 濟(jì)河焚舟
[反義] 重整旗鼓
[用法] 可用于軍事;多比喻在極其艱難的情況下跟敵人決一死戰(zhàn);有時(shí)也比喻有“決戰(zhàn)”精神。還可用于體育比賽等。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。
[結(jié)構(gòu)] 連動(dòng)式。
[辨析] ~和“破釜沉舟”;都有“決一死戰(zhàn)”的意思。但“破釜沉舟”含有“不顧一切;戰(zhàn)斗到底”的意思;~表示“拼死干到底;以求得勝利”的意思。
[例句]
①預(yù)選賽出現(xiàn)的全部希望就在這最后一搏;隊(duì)員們決心~。
?、谠诟?jìng)爭(zhēng)激烈的今天;消極等待毫無(wú)指望;必須~;大干一場(chǎng)。
[英譯] be forced to stand an fight
背水一戰(zhàn)成語(yǔ)故事:
這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于《史記.淮陰侯列傳》,信乃使萬(wàn)人先行,出,背水陳。...軍皆殊死戰(zhàn),不可敗。 韓信,淮陰(今江蘇清江西南)人。他是漢王劉邦手下的大將。為了打敗項(xiàng)羽,奪取天下,他為劉邦定計(jì),先攻取了關(guān)中,然后東渡黃河,打敗并俘虜了背叛劉邦、聽(tīng)命于項(xiàng)羽的魏王豹,接著往東攻打趙王歇。
韓信的部隊(duì)要通過(guò)一道極狹的山口,叫井陘口。趙王手下的謀士李左軍主張一面堵住井陘口,一面派兵抄小路切斷漢軍的輜重糧草,韓信的遠(yuǎn)征部隊(duì)沒(méi)有后援,就一定會(huì)敗走;但大將陳余不聽(tīng),仗著兵力優(yōu)勢(shì),堅(jiān)持要與漢軍正面作戰(zhàn)。
韓信了解到這一情況,非常高興。他命令部隊(duì)在離井陘三十里的地方安營(yíng),到了半夜,讓將士們吃些點(diǎn)心,告訴他們打了勝仗再吃飽飯。隨后,他派出兩千輕騎從小路隱蔽前進(jìn),要他們?cè)谮w軍離開(kāi)營(yíng)地后迅速?zèng)_入趙軍營(yíng)地,換上漢軍旗號(hào);又派一萬(wàn)軍隊(duì)故意背靠河水排列陣勢(shì)來(lái)引誘趙軍。
到了天明,韓信率軍發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,雙方展開(kāi)激戰(zhàn)。不一會(huì),漢軍假意敗回水邊陣地,趙軍全部離開(kāi)營(yíng)地,前來(lái)追擊。這時(shí),韓信命令主力部隊(duì)出擊,背水結(jié)陣的士兵因?yàn)闆](méi)有退路,也回身猛撲敵軍。趙軍無(wú)法取勝,正要回營(yíng),忽然營(yíng)中已插遍了漢軍旗幟,于是四散奔逃。漢軍乘勝追擊,打了一個(gè)大勝仗。
在慶祝勝利的時(shí)候,將領(lǐng)們問(wèn)韓信:“兵法上說(shuō),列陣可以背靠山,前面可以臨水澤,現(xiàn)在您讓我們背靠水排陣,還說(shuō)打敗趙軍再飽飽地吃一頓,我們當(dāng)時(shí)不相信,然而竟然取勝了,這是一種什么策略呢?”
韓信笑著說(shuō):“這也是兵法上有的,只是你們沒(méi)有注意到罷了。兵法上不是說(shuō)‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’嗎?如果是有退路的地方,士兵都逃散了,怎么能讓他們拼命呢!”
這個(gè)故事演化出成語(yǔ)“背水一戰(zhàn)”,多用于軍事行動(dòng),也可用于比哺有“決戰(zhàn)”性質(zhì)的行動(dòng) 。